But this process got me thinking about how often we read books and articles that are written from outside our own cultural/religious/political comfort zone. We generally don’t like to read or listen to those that disagree with us or can see through our façade.
Behind the Curtain
"Pay no attention to the man behind the curtain!" |
While I don’t
agree with some of the theological and political positions taken in this book, I
have enjoyed the wake-up call. Books like this one have gone a long way toward
pulling back the curtain of my own cultural blindness. Christianity is not equivalent to Western/American evangelical culture and our faith can only be strengthened and purified as we read the works of Christians from around the world. So what do I do when I find
that the man behind the curtain is me (the dominant culture I am a part of)?
Outside the Box
Creative Commons, Public Domain |
There is
something confirming in the realization that our faith is not new but has its
roots stretching back to the early church. Their words, written in a different
era can be very beneficial to us today. Some time ago, I stumbled across these
insightful words, written by C.S. Lewis, in an introduction to an English
translation of St. Athanasius’ book, On
the Incarnation (available for free on Kindle), urging us to read books
from outside our contemporary context.
“A new book is still on its trial and the amateur is not
in a position to judge it. It has to be tested against the great body of
Christian thought down the ages, and all its hidden implications (often
unsuspected by the author himself) have to be brought to light…
Every age has its own outlook. It is especially good at
seeing certain truths and specially liable to make certain mistakes. We all,
therefore, need books that will correct the characteristic mistakes of our
own period. And that means the old books. All contemporary writers share to
some extent the contemporary outlook—even those, like myself, who seem most
opposed to it…
Where [modern books] are true they will give us truths
which we half knew already. Where they are false they will aggravate the error
with which we are already dangerously ill. The only palliative is to keep the
clean sea breeze of the centuries blowing through our minds, and this can be
done only by reading old books. Not, of course, that there is any magic about
the past. People were no cleverer then than they are now; they made as many
mistakes as we. But not the same mistakes. They will not flatter us in the
errors we are already committing; and their own errors, being now open and
palpable, will not endanger us…
To be sure, the books of the future would
be just as good a corrective as the books of the past, but unfortunately, we
cannot get at them…”[1]
While reading voices
that speak from outside my own chrono-cultural context is not a new idea to me,
this program has made it a new practice. They have both worked to help me see
behind the curtain of my Western dominant culture biases, and get me out of my contemporary box. For that I am
thankful. Though honestly, I am even more thankful that I am almost done with
this year’s assigned reading!
[1]
Athanasius, St. (2010-03-01). On The Incarnation (Kindle Location 56-80). . Kindle Edition.
Pastor Greg,
ReplyDeleteI greatly appreciated your reflections about our need to open ourselves up to the voices of other cultures presently and from the past. Well-said. I will draw on what you write here for a blog post I plan to write; I will be sure to reference your blog post. Thank you.